Spirit of Korean Cultural Roots 9) Poetic World of Classic Korean Women Writers
ISBN 9788973006274
Language English
N. of Pages 109쪽
Size/Weight 130 * 185 mm
Author/Editor Lee Hai-soon
Publisher 이화여자대학교출판부
Date of Publication 2005년 01월 01일
Country of Origin Korea
ISBN 9788973006274
Language English
N. of Pages 109쪽
Size/Weight 130 * 185 mm
Author/Editor Lee Hai-soon
Publisher 이화여자대학교출판부
Date of Publication 2005년 01월 01일
Country of Origin Korea
ISBN 9788973006274
Language English
N. of Pages 109쪽
Size/Weight 130 * 185 mm
Author/Editor Lee Hai-soon
Publisher 이화여자대학교출판부
Date of Publication 2005년 01월 01일
Country of Origin Korea
<KR>
책 소개
'한국 고전여성작가의 시세계-우리 문화의 뿌리를 찾아서9" 의 영문판이다. 한문을 매개로 작품 활동을 했던 13명의 여성 시인들을 통해 한국 고전 여성의 문학 세계를 살펴본다. 여성들은 제도적인 교육을 받을 수 없었던 시대적 제약 속에서 여성 작가 특유의 지적 욕구와 자신의 존재에 대한 진지한 성찰을 엿볼 수 있다.
<ENG>
At a time when literary Chinese was monopolized by male intellectuals, it is remarkable from the aspect of establishing female intellectual history that goes beyond simply the quality and value of their literature that these women, systematically prohibited from public education, taught themselves Chinese literature and became involved in the act of writing poetry, rivaling their male interllectual counterparts in literature.
In this respect, we can fully assume that besides the existing literary works, there must have been innumerable poems written by women, unknown to the world, and that these works, to our regret, were destroyed due to a reluctance by these women to have their works made public to the outside world. Nevertheless, the fact that exceptional female poets have continuously produced works in each successive age means that the very act of writing poetry worked emotionally as a kine of support for their lives.
<FR>
À une époque où le chinois littéraire était monopolisé par des intellectuels masculins, il est remarquable d'avoir établi une histoire intellectuelle féminine qui va au-delà de la qualité et de la valeur de leur littérature que ces femmes, systématiquement interdites à l'éducation publique, Ils ont appris eux-mêmes la littérature chinoise et se sont impliqués dans l'acte d'écrire de la poésie, rivalisant avec leurs homologues masculins de la littérature.
À cet égard, nous pouvons supposer qu'outre les œuvres littéraires existantes, il doit y avoir eu d'innombrables poèmes écrits par des femmes, inconnues du monde, et que ces œuvres ont été détruites, à notre regret, par réticence à rendre leurs œuvres publiques au monde extérieur. Néanmoins, le fait que des poètes féminines exceptionnelles aient continuellement produit des œuvres à chaque âge successif signifie que l'acte même d'écrire de la poésie a fonctionné émotionnellement comme un support pour leur vie.
목차
1. Do Not Speak of the Beauty of Yeosan
Hwang Jini's Pride, Songdo-samjeol
2. Walking Walking Finally Reached Macheonryeong
Song Deokbong, A Dignified Wife to Her Husband
3. Although Its Beauty Fades, Its Clear Fragrance Will Never Die
Heo Nanseolheon, Who Suffered the Nobility's Contempt
4. I Am a Crane of the Paradise Realm Trapped in a Birdcage
Yi Maechang, Who Was Buried With Her Harp
5. My Body, Too, Is of Royal Blood
Yi Okbong, whose Poems Lacked the Frgile Sentiments of a Women
6. Long Ago at My Home by the Sea, I Was Happy with Family
Kim Hoyeonjae, Who Composed Poems with 13 Members of Her Literary Family
7. Knowing Comtentment Is Most Important in Life
Seo Youngsuhap, Who Steadfastly Admonished Even Her Son, a Great Scholar
8. Only Women in the Inner Room Speak Words of Longing and Yearning
Kim Samuidang, Who Staked Her Dreams on Her Husband's Success
9. Please Do Not Concern Yourself with Food and Clothing
Kang Jeongildang, Her Husband's True Intellectual Partner
10. Do Not Be Envious, You Flowers and Birds
Kim Uncho, Who Married a 77 Year-Old Literary Figure Who Recognized Her Poetic Talent
11. As First Plum Blossom Falls, Dreams Become Clearer
Park Jukseo, Whose Poems Spoke of Purity
12. Dipping the Brush in My Tears, I Write the Word "Longing"
Kang Jijaedang, Who Also Excelled in Calligraphy
13. The Great Ultimate Abides within Us
Nam Jeongilheon, Who Mastered the Classics
Index