한글을 지킨 사람들 (세종 대왕부터 헐버트까지) People who kept Hangeul (From King Sejong the Great To Hulbert)

€23.00
Only 1 available

ISBN 9788937886256

Language Korean

N. of Pages 208쪽

Size/Weight 188 * 235 * 15 mm / 492 g

Author/Editor 김슬옹, 이량덕

Publisher 미래엔아이세움

Date of Publication 2013년 10월 05일

Country of Origin Korea

Add To Cart

ISBN 9788937886256

Language Korean

N. of Pages 208쪽

Size/Weight 188 * 235 * 15 mm / 492 g

Author/Editor 김슬옹, 이량덕

Publisher 미래엔아이세움

Date of Publication 2013년 10월 05일

Country of Origin Korea

ISBN 9788937886256

Language Korean

N. of Pages 208쪽

Size/Weight 188 * 235 * 15 mm / 492 g

Author/Editor 김슬옹, 이량덕

Publisher 미래엔아이세움

Date of Publication 2013년 10월 05일

Country of Origin Korea

<KR>
세종 대왕은 오랜 연구 끝에 누구나 쉽게 배울 수 있는 글자를 창제했어요. 그리고 ‘훈민정음’이라고 이름 붙였지요. 훈민정음은 28개의 글자만 익히면 소리 나는 대로 글자를 적을 수 있었어요. 하지만 세종 대왕이 만든 훈민정음은 사대부 양반들의 반대에 부딪혔어요. 사대부들은 조선을 세우는 데 아주 큰 공을 세운 데다 조선의 지배계층을 이룬 집단이었기 때문에 그들의 뜻을 꺾는 것은 쉽지 않았어요.

그럼에도 불구하고 한글이 스러지지 않고 오늘날 우리가 아주 편하게 쓰는 우리글이 된 것은 한글을 지켜 낸 많은 사람들이 있기 때문이에요. 한글을 직접 만들고 널리 펴기 위해 노력한 세종 대왕부터, 선왕의 뜻을 받들고자 한 세조와 성종, 최초의 한글 소설을 쓴 허균, 한글 문법의 뼈대를 세운 주시경 등이 있지요. 책을 통해 한글이 왜 위대한 글자인지, 한글을 만들고 지켜 온 과정은 어떠했는지, 그리고 우리가 해야 할 일은 무엇인지 알아볼 수 있습니다.

<ENG>
After long research, King Sejong created letters that anyone can easily learn. And he named it ‘Hunminjeongeum’. In Hunminjeongeum, if you learn only 28 letters, you can write the letters as they sound. However, Hunminjeongeum, created by King Sejong the Great, faced opposition from nobles. It was not easy to break their will because the nobles made a great contribution to establishing Joseon and were a group that formed the ruling class of Joseon.

Nevertheless, the reason why Hangeul did not disappear and became the Korean language that we use very comfortably today is because there are many people who have preserved Hangeul. From King Sejong the Great who tried to create and widely spread Hangeul, Sejo and Seongjong who tried to follow the will of the previous king, Heo Gyun who wrote the first Korean novel, and Ju Si-gyeong who established the framework of Hangeul grammar. Through the book, you can find out why Hangeul is a great character, what the process of making and keeping Hangeul was like, and what we need to do.


<FR>
Après de longues recherches, le roi Sejong a créé des lettres que tout le monde peut facilement apprendre. Et il l'appelait "Hunminjeongeum". À Hunminjeongeum, si vous n'apprenez que 28 lettres, vous pouvez écrire les lettres telles qu'elles sont. Cependant, Hunminjeongeum, créé par le roi Sejong le Grand, se heurta à l'opposition des nobles. Il n'était pas facile de briser leur volonté parce que les nobles apportaient une grande contribution à l'établissement de Joseon et formaient un groupe qui formait la classe dirigeante de Joseon.

Néanmoins, la raison pour laquelle Hangangang n'a pas disparu et est devenu la langue coréenne que nous utilisons très confortablement aujourd'hui est parce qu'il y a beaucoup de gens qui ont préservé Hangangang. Du roi Sejong le Grand qui a essayé de créer et de répandre Hangangang, Sejo et Seongjong qui ont essayé de suivre la volonté du roi précédent, Heo Gyun qui a écrit le premier roman coréen, et Ju Si-gyeong qui a établi le cadre de la grammaire Hangang. Dans le livre, vous pouvez découvrir pourquoi Hangangang est un grand personnage, comment était le processus de fabrication et de conservation de Hangangang, et ce que nous devons faire.

Korean for K-Pop Travelers
€30.00
드라마 '트롤리' 1 대본집 Drama 'Trolley' Script Book 1
€41.00
사랑해요 한국어 4 I Love Korean 4 Student's book
€41.00
AKS 고문서에 담긴 조선의 일상 Joseon's Daily Lives in Ancient Documents
€33.00
무브 투 헤븐 (드라마 '나는 유품정리사입니다' 대본집) Move To Heaven Script Book
€30.00