





Korean Diaspora Literature) The Trial of Pak Tal and Other Stories
ISBN 9781624121487
Language English
N. of Pages 350쪽
Size/Weight 140 * 210 * 250 mm / 460 g
Author/Editor Kim Tal-su
Publisher Seoul Selection
Date of Publication 2022년 12월 26일
Country of Origin Korea
ISBN 9781624121487
Language English
N. of Pages 350쪽
Size/Weight 140 * 210 * 250 mm / 460 g
Author/Editor Kim Tal-su
Publisher Seoul Selection
Date of Publication 2022년 12월 26일
Country of Origin Korea
ISBN 9781624121487
Language English
N. of Pages 350쪽
Size/Weight 140 * 210 * 250 mm / 460 g
Author/Editor Kim Tal-su
Publisher Seoul Selection
Date of Publication 2022년 12월 26일
Country of Origin Korea
<KR>
책 소개
김탈수(1920~1997)는 20세기 일본에서 활동한 한인 디아스포라의 첫 번째이자 대표적인 작가 중 한 명입니다. 이 시집에는 비평가들의 호평을 받은 소설 '박탈의 재판'이 수록되어 있으며 전시 일본에서의 한인들의 투쟁, 한국전쟁과 그 여파, 쓰시마 섬에서의 일본과 한국 역사의 층위 등 다양한 시기와 주제를 다루고 있습니다. 작가 특유의 유머와 파토스가 어우러진 이 이야기들은 한국인들이 일본 문화와 사회에서 자신의 목소리와 정체성을 찾기 위해 어떻게 싸웠는지 감동적이고 다각적으로 살펴볼 수 있습니다.
목차.
감사 인사
이름과 로마자 표기에 관한 메모
번역가 소개
킨드레드 스피릿
박탈의 재판
쓰시마까지
원스 플레이스
할머니의 추억
출판사 서평
재일동포 디아스포라라고 불리는 재일동포 디아스포라는 일제 강점기(1910~1945)부터 시작된 길고 고통스러운 역사를 지닌 크고 다양한 공동체입니다. 일본에서 가장 다작하고 영향력 있는 재일동포 작가 중 한 명인 김탈수(1920~1997)는 패싱과 외출, 인종차별과 차별, 민족 정체성과 정치적 소속감 등 재일동포들이 직면한 수많은 사회적, 심리적 딜레마를 그린 폭넓은 작품을 남겼습니다. 김 작가의 가장 중요한 단편 작품이 수록된 이 컬렉션은 작가로서의 활력과 다재다능함을 보여줍니다. 이 이야기들은 함께 재일동포의 정체성과 주체성에 대한 새로운 시각과 민족국가의 경계를 넘어 일본과 한국사를 재고하는 새로운 지평을 제시합니다.
전시 일본에서 일본으로 넘어가고 불법 침입하는 한국인들의 모습을 생동감 있게 그린 '친절한 영혼들'로 시작하는 이 컬렉션에는 평단의 호평을 받은 소설 '박탈의 재판', 농장주에서 자유투사로 변신한 자유투사 박탈과 똑같이 교활하고 전복적인 내레이터의 시선을 통해 한국전쟁(재일동포 내부의 전쟁)에 대한 정치 풍자, 김 씨와 동포들이 잃어버린 조국을 찾기 위해 일본과 한국 사이에 위치한 쓰시마 섬으로 떠나는 역사 여행기 '쓰시마까지' 등이 포함되어 있습니다. 이 컬렉션은 김 씨의 초기 작품인 '하나의 장소'와 '할머니의 추억' 두 편으로 마무리되며, 재일동포들이 일본 사회에서 차지하는 위치와 상실감과 상실감에 대한 여운을 탐구합니다.
크리스토퍼 D. 스콧이 일본어로 민감하고 능숙하게 번역한 '박탈과 다른 이야기들의 재판'은 김 작가의 생애와 문학 경력에 대한 자세한 소개와 함께 자이니치 한국 문학의 혁명적인 작품이자 한국 디아스포라 문학의 랜드마크입니다.
<ENG>
About the book
Kim Tal-su (1920-1997) was one of the first and leading writers of the Korean Diaspora in 20th-century Japan. The stories in this collection include the critically acclaimed novella “The Trial of Pak Tal” and cover a range of periods and topics like the struggles of Koreans in wartime Japan, the Korean War and its aftermath, and the layers of Japanese and Korean history on the island of Tsushima. Full of the writer’s unique blend of humor and pathos, these stories offer a moving and multifaceted look at how Koreans fought to find their voice and identity in Japanese culture and society.
Table of Contents
Acknowledgments
A Note on Names and Romanization
Translator’s Introduction
Kindred Spirits
The Trial of Pak Tal
All the Way to Tsushima
One’s Place
Memories of My Grandmother
Publisher book reviews
The so-called Zainichi Korean diaspora in Japan is a large and diverse community with a long and painful history that began with the Japanese colonization of Korea (1910-1945). One of the most prolific and influential Zainichi Korean writers in Japan, Kim Tal-su (1920-1997) left behind a wide body of work depicting the many social and psychological dilemmas that Zainichi Koreans face, such as passing and outing, racism and discrimination, and ethnic identity and political affiliation. This collection, which contains some of Kim’s most important shorter works, showcases his vitality and versatility as a writer. Together, these stories offer new perspectives on Zainichi Korean identity and agency and new horizons for rethinking Japanese and Korean history beyond the borders of the nation-state.
Beginning with “Kindred Spirits,” a lively look at Koreans passing as Japanese and trespassing as bootleggers in wartime Japan, this collection includes the critically acclaimed novella “The Trial of Pak Tal,” a political satire about the Korean War (and the war within the Zainichi Korean self) through the eyes of a farmhand-turned-freedom fighter named Pak Tal and an equally sly and subversive narrator, and the historical travelogue “All the Way to Tsushima,” which follows Kim and his compatriots to the island of Tsushima, located between Japan and Korea, on a sentimental search for their lost homeland. The collection ends with two of Kim’s earliest works, “One’s Place” and “Memories of My Grandmother,” which explore the place of Zainichi Koreans in Japanese society and their lingering sense of loss and displacement.
Sensitively and skillfully translated from the Japanese by Christopher D. Scott, with a detailed introduction to Kim’s life and literary career, “The Trial of Pak Tal and Other Stories” is a revolutionary work of Zainichi Korean literature and a landmark of Korean diasporic literature. Bridging the histories of Japan, the Korean Peninsula, and the United States-much like Min Jin Lee’s 2017 bestselling novel Pachinko-this collection brings long overdue recognition to a community that, as Lee writes at the opening of her novel, “history has failed.” As this translation shows, however, history has not failed Kim; it has redeemed him. Like Pak Tal in “The Trial of Pak Tal,” Kim has come back, albeit in English this time. And he has some unforgettable stories to tell.
<FR>
À propos du livre
Kim Tal-su (1920-1997) fut l'un des premiers et des plus grands écrivains de la diaspora coréenne au Japon du XXe siècle. Les histoires de cette collection comprennent la nouvelle acclamée critique "The Trial of Pak Tal" et couvrent une série de périodes et de sujets comme les luttes des Coréens en temps de guerre au Japon, la guerre de Corée et ses conséquences, et les couches de l'histoire japonaise et coréenne sur l'île de Tsushima. Pleine d'humour et de pathos uniques de l'écrivain, ces histoires offrent un regard émouvant et multiforme sur la façon dont les Coréens se sont battus pour trouver leur voix et leur identité dans la culture et la société japonaises.
Table des matières
Remerciements
Note sur les noms et la romanisation
Introduction du traducteur
Esprits apparentés
Le procès de Pak Tal
Jusqu'à Tsushima.
La place de l'un d'eux
Souvenirs de ma grand-mère
Commentaires des éditeurs sur les livres
La soi-disant diaspora coréenne Zainichi au Japon est une communauté vaste et diversifiée, avec une longue et douloureuse histoire qui a commencé avec la colonisation japonaise de la Corée (1910-1945). Kim Tal-su (1920-1997) est l'un des écrivains coréens les plus prolifiques et les plus influents du Japon. Kim Tal-su (1920-1997) a laissé derrière elle un large éventail d'œuvres illustrant les nombreux dilemmes sociaux et psychologiques auxquels sont confrontés les Coréens Zainichi. Cette collection, qui contient quelques-unes des plus importantes œuvres plus courtes de Kim, met en valeur sa vitalité et sa polyvalence en tant qu'écrivain. Ensemble, ces histoires offrent de nouvelles perspectives sur l'identité et l'agence coréennes Zainichi et de nouveaux horizons pour repenser l'histoire japonaise et coréenne au-delà des frontières de l'État-nation.
En commençant par "Kindred Spirits", un regard vif sur les Coréens passant pour Japonais et intrusion comme contrebandiers en temps de guerre au Japon, cette collection comprend la nouvelle acclamée critique "The Trial of Pak Tal," une satire politique sur la guerre de Corée (et la guerre au sein du moi coréen Zainichi) à travers les yeux d'un combattant de la ferme devenu libre nommé Pak Tal et d'un narrateur tout aussi rusé et subversif, et le journal de voyage historique "All the Way to Tsushima", qui suit Kim et ses compatriotes à l'île de Tsushima, situé entre le Japon et la Corée, à la recherche sentimentale de leur patrie perdue. La collection se termine par deux des premières œuvres de Kim, « One's Place » et « Memories of My Grand-mère », qui explorent la place des Coréens Zainichi dans la société japonaise et leur sentiment persistant de perte et de déplacement.
Traduit avec délicatesse et habileté du japonais par Christopher D. Scott, avec une introduction détaillée à la vie et à la carrière littéraire de Kim, "The Trial of Pak Tal and Other Stories" est une œuvre révolutionnaire de la littérature coréenne Zainichi et un repère de la littérature diasporique coréenne.
