담화 기능에 따른 한국어 유사 문법 항목 연구 A Study on Korean Similar Grammatical Items according to Discourse Function
ISBN 9788955188813
Language Korean, English
N. of Pages 416쪽
Size/Weight 224 * 230 * 23 mm / 633 g
Author/Editor 강현화 , 이현정 , 남신혜 , 장채린 , 홍연정, 김강희
Publisher 한글파크
Date of Publication 2017년 05월 08일
Country of Origin Korea
ISBN 9788955188813
Language Korean, English
N. of Pages 416쪽
Size/Weight 224 * 230 * 23 mm / 633 g
Author/Editor 강현화 , 이현정 , 남신혜 , 장채린 , 홍연정, 김강희
Publisher 한글파크
Date of Publication 2017년 05월 08일
Country of Origin Korea
ISBN 9788955188813
Language Korean, English
N. of Pages 416쪽
Size/Weight 224 * 230 * 23 mm / 633 g
Author/Editor 강현화 , 이현정 , 남신혜 , 장채린 , 홍연정, 김강희
Publisher 한글파크
Date of Publication 2017년 05월 08일
Country of Origin Korea
『한국어 유사 문법 항목 연구』는 교재 분석과 코퍼스 분석을 통해 한국어 문법 항목을 선정하고, 이들을 담화 기능별로 묶어 공통점과 차이점을 정리하였다. 또한 실제 한국어 교재에서 사용되는 담화 기능을 귀납적으로 정리하여 실제 사용되는 담화 기능을 살필 수 있게 하였으며, 유사 기능을 가지는 문법 항목 간의 차이를 효과적으로 교수할 수 있는 기초 자료를 마련하였다. 아울러 실제 한국어 교육 자료에 나타난 숙달도별 등급과 교육 자료 간의 중복도를 제시하여, 개별 문법 항목의 숙달도 등급과 중요도에 대한 기초 자료를 제공하여 한국어 교수에 도움을 주고자 하였다.
출판사 서평
■이 책의 소개
본서는 교재 분석과 코퍼스 분석을 통해 한국어 문법 항목을 선정하고, 이들을 담화 기능별로 묶어 공통점과 차이점을 정리하였습니다. 또한 실제 한국어 교재에서 사용되는 담화 기능을 귀납적으로 정리하여 실제 사용되는 담화 기능을 살필 수 있게 하였으며, 유사 기능을 가지는 문법 항목 간의 차이를 효과적으로 교수할 수 있는 기초 자료를 마련하였습니다. 아울러 실제 한국어 교육 자료에 나타난 숙달도별 등급과 교육 자료 간의 중복도를 제시하여, 개별 문법 항목의 숙달도 등급과 중요도에 대한 기초 자료를 제공하여 한국어 교수에 도움을 주고자 하였습니다.
■이 책의 구성
- 한국어 교재와 관련 사전에서의 표제어 중복도, 말뭉치의 빈도 등을 바탕으로 하여, 조사, 연결 표현, 종결 표현으로 나누어 각각 대상이 되는 문법 항목을 선정한 후 기능별로 정리하여 유사 문형에 대해 설명하였습니다.
- 유사 문법 항목 간 공통점과 차이점을 자세히 설명하여, 이를 교수 현장에서 효율적으로 교수할 수 있는 기초 자료로 사용할 수 있습니다.
- 유사 문법 항목 간의 차이점을 의미상 차이, 문법적 차이, 담화적 차이로 나누어 설명하였습니다.
[ENG]
『Study on Korean Similar Grammatical Items』 selected Korean grammatical items through textbook analysis and corpus analysis, grouped them by discourse function, and organized their similarities and differences. In addition, by inductively organizing the discourse functions used in actual Korean textbooks, we were able to examine the discourse functions actually used, and provided basic materials that could effectively teach the differences between grammatical items with similar functions. In addition, by presenting the degree of overlap between the proficiency levels shown in actual Korean language education materials and the educational materials, we attempted to provide basic data on the proficiency level and importance of individual grammar items to help teach the Korean language.
publisher book review
■Introduction to this book
This book selects Korean grammar items through textbook analysis and corpus analysis, groups them by discourse function, and organizes their similarities and differences. In addition, by inductively organizing the discourse functions used in actual Korean textbooks, we have made it possible to examine the discourse functions actually used, and have prepared basic materials that can effectively teach the differences between grammatical items with similar functions. In addition, by presenting the level of proficiency shown in actual Korean language education materials and the degree of overlap between the educational materials, we intended to provide basic data on the proficiency level and importance of individual grammar items to help teach the Korean language.
■ Structure of this book
- Based on the redundancy of headwords in Korean textbooks and related dictionaries, the frequency of corpora, etc., we selected each target grammatical item by dividing it into particles, linking expressions, and ending expressions, and then organized them by function to explain similar sentence patterns.
- By explaining in detail the similarities and differences between similar grammar items, this can be used as basic material for efficient teaching in the classroom.
- Differences between similar grammatical items were explained by dividing them into semantic differences, grammatical differences, and discourse differences.