Le Regard de Midi

€15.00

LEE SEUNG-U

Traduit par CHOI Mi-kyung et Jean-Noël JUTTET

« Je n’ai pas de père » dit un jour ce fils heureux et choyé. Phrase fatale qui va rompre à jamais la douce quiétude dans laquelle il vivait jusqu’à ses trente ans. Désormais, sa quête sera éperdue. Jusqu’à s’en blesser, jusqu’à s’en faire mal. Car il n’aura de cesse de découvrir, pour son malheur, qui est son père.

Quantity:
Add To Cart

LEE SEUNG-U

Traduit par CHOI Mi-kyung et Jean-Noël JUTTET

« Je n’ai pas de père » dit un jour ce fils heureux et choyé. Phrase fatale qui va rompre à jamais la douce quiétude dans laquelle il vivait jusqu’à ses trente ans. Désormais, sa quête sera éperdue. Jusqu’à s’en blesser, jusqu’à s’en faire mal. Car il n’aura de cesse de découvrir, pour son malheur, qui est son père.

LEE SEUNG-U

Traduit par CHOI Mi-kyung et Jean-Noël JUTTET

« Je n’ai pas de père » dit un jour ce fils heureux et choyé. Phrase fatale qui va rompre à jamais la douce quiétude dans laquelle il vivait jusqu’à ses trente ans. Désormais, sa quête sera éperdue. Jusqu’à s’en blesser, jusqu’à s’en faire mal. Car il n’aura de cesse de découvrir, pour son malheur, qui est son père.

LEE SEUNG-U

Traduit par CHOI Mi-kyung et Jean-Noël JUTTET

« Je n’ai pas de père » dit un jour ce fils heureux et choyé. Phrase fatale qui va rompre à jamais la douce quiétude dans laquelle il vivait jusqu’à ses trente ans. Désormais, sa quête sera éperdue. Jusqu’à s’en blesser, jusqu’à s’en faire mal. Car il n’aura de cesse de découvrir, pour son malheur, qui est son père.

추피생활동화 51) 추피는 멋진 꼬마 선장이에요 T'choupi in Korean 51) T'choupi fait du bateau (SayPen)
€16.60
바로 쓰는 한국어 1 Get It Korean 1 (Writing) Kyunghee Baro Hangugeo
€24.00
La Remontrance du Tigre
€16.00
서울대 한국어 4A Student's book(QR 버전) Seoul National University Korean 4A Student's book QR
€41.00
심청전 Shim Cheong, La Fille de l'Aveugle (KR/FR)
€4.00